- It looks like some kind of fruit.
- 何かのフルーツみたい。
<Looks like>は「~のよう」「~みたい」となり、<some kind of>は、物の種類が定かでない時に使われます。<It looks like some kind of fruit.>は何かの種類のフルーツのように見えるが、違うかもしれないといったニュアンスが含まれています。


<Looks like>は「~のよう」「~みたい」となり、<some kind of>は、物の種類が定かでない時に使われます。<It looks like some kind of fruit.>は何かの種類のフルーツのように見えるが、違うかもしれないといったニュアンスが含まれています。

I wishを使った文法は仮定法といわれ、I wishの後には必ず過去形か過去完了形を使います。
I wish I was a cat.(私はネコだったらいいのに。) [私はネコではない]
I wish I went to college.(大学にいけばよかったんだけど。) [いけなかった]
I wish I had watched that movie.(あの映画を観とけばよかったな。) [映画は終わってしまって観れなかった]

ファーマーズマーケットは、季節が暖かい間、アメリカ中で週末に行われている伝統的な(?)フリーマーケットです。たくさんの手芸品やアートから、その地域ならではの伝統工芸品に加えて、フレッシュな野菜や果物から手作りのソーセージやハムなどなんでも売っているのでぜひ一度は経験してみたいアメリカの習慣です。
「R」の音は、「th」同様にとても日本語母語の私たちにとっては、難しい発音ですよね。
しかも、「R」と「L」の音をしっかり区別して発音しなければなりません。でも不思議とこの音をしっかり発音できるとそれだけで何だか英語が流暢に聞こえてしまいますよね。
2つの音を区別しながら、勉強してみましょう。
Look at the rookie. その新人選手を見て。 
I received the letter from my parents. 両親から手紙が来た。 
Please read the book. その本を読んでください。 
子音の「R」は、口を「う」の形に小さくつぼんで、舌先を上の歯の裏側につきそうなところで止め、発声します。
子音の「L」は、舌先を前歯の裏側にあてたまま「る」と発声します。
rice : like / rugby : love / rookie : look / receive : letter / read : please